Haki Hoti: Përkujtim qëndrese, me rastin e 30 vjetorit të vdekjes se vëllait Hysni H.Hoti

Haki Hoti: Përkujtim qëndrese, me rastin e 30 vjetorit të vdekjes se vëllait Hysni H.Hoti

Për shumë kënd jeta dhe vepra e Hysniut është një kujtim i rënd dhembje e sakrificë. Por ishte një traditë (trashëgimi familjare si nga babai gjyshi e xhaxhai Shaqiri që ishte i dënuar nga serbo-sllavet dhe daja i Hysniut Ukë Plakiqi (Nekovc) për çështje kombëtare që ishte i dënuar me 101 vit burg) që me ardhjen e Jugosllavisë familja jonë Man Hasanit ishte e përjashtuar nga fshati e rrethi (nacionalist), dhe Hyniu vazhdoj rrugën e tyre, për çështje kombëtare.

Mbas viteve 70-ta deri në 81-ën kur u dënua se pari 1 vit dhe në 82 in edhe 6 të tjera me grupin e Jakup Krasniqit dhe Hydajet Hysenit që e kërkonin Republikën e Kosovës. Ku pas lirimit të burgut që kanë pas trajtime ç’njerëzore duel nga burgjet serbe i sëmur dhe brenda 3-4 viteve ndërroj jetë.

Por la pas bashkëshorten me 4 fëmijë te vegjël – babë e nënë pleq dhe vëllai mbeti i vetmuar dhe përgjegjës i familjes. Por falënderoj Zotin që familjes që me punoj shëndeti dhe familjes nuk i mungoj asgjë. Dhe me ikjen e Serbisë nga Kosova, ajo kidnapoj shumë të rinj, ndër ta Hilmiun djalin e vëllait dhe djalin e axhës Asmanin. Frika qe mund t’i vrasin ishte e madhe se me lajmëruan menjëherë. Unë isha në Gjermani, dhe menjëherë kam shkuar në kryqin ndërkombëtar dhe i kam lajmëruar të dytë.

Por brenda 4-5 dite me erdhi lajmi i mirë si janë shëndosh e mirë dhe Hilmiu me dërgoj letra kështu që me Lirimin e tyre nga burgu Hilmiu iu bashka ngjit UÇK-së në Maqedoni dhe vazhdoj tradita e atdhetarizmit. Po pas disa muajve Hilmiu ra heroikisht në vinë e frontit kundër sllavo-maqedonasve, por në shenjë përkujtimi dhe me epitet të lartë ndaj veprimtarisë se tij vuajtjeve të tij kombëtare, shokët, miqtë dhe farefisi dhe të gjithë ata që e njohën e përkujtojnë me dinjitet.

Përkujtoj ketë histori të një jetë të shkurtër të vëllait Hysniut me vepra atdhedashurie për kombin, duke apostrofuar vuajtjet dhe pasojat për veten dhe familjen. I pa harruar do mbetet kujtimi për veprën dhe sakrificën tene vëlla.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …