Gjykata
Kushtetuese gjatë shqyrtimit të kushtetutshmërisë së Marrëveshjes për
Asociacionin, po shërbehet me tekstin e përkthyer në shqip dhe serbisht.
Gjykata i është drejtuar kryetares, Atifete Jahjaga që t’ia dorëzojë një kopje
të tekstit të Marrëveshjes për Asociacionin, njërën në shqip e tjetrën në
serbisht, si dy gjuhët zyrtare në Kosovë. Ky vendim i Kushtetueses ngre mjaft pikëpyetje,
kur dihet që Marrëveshja është përpiluar në anglisht. Përkthimi në shqip i kësaj
marrëveshje ka ngjallur mjaft dyshime meqë plot terma nuk janë shqipëruar si
duhet, përpjekje që nga shumë vetë është vlerësuar si fshehje e përmbajtjes së vërtetë
të Marrëveshjes. Juristët dhe njohësit e këtyre çështjeve kërkojnë që të kundërshtohet
fuqishëm përcaktimi i
Kushtetueses për të vendosur mbi bazën e versioneve të përkthyera.
Kontrolloni gjithashtu
Dardan Sejdiu: Qeveria në detyrë nuk ka të drejtë të propozojë Buxhetin 2026 – është shkelje e Kushtetutës
Njohësi i çështjeve ekonomike, Dardan Sejdiu, ka deklaruar se Qeveria në detyrë nuk ka të …
Radio Kosova e Lirë Radio-Kosova e Lirë, Radio e luftës çlirimtare, paqes dhe bashkimit kombëtar, Zëri i lirisë, besnikja e pavarësisë dhe e bashkimit të shqiptarëve.
