Bekim Berisha (5.6.1966 – 10.8.1998)

Sot në Açarevë, zbulohet Pllaka Përkujtimore në nderim të Punëtorisë së UÇK-së

Më datë 22 prill 2022, duke filluar në orën 14:00, në Açarevë, Lagja Kodrali bëhet zbulimi i Pllakës Përkujtimore në nderim të Punëtorisë së UÇK-së, ku gjatë luftës janë prodhuar për herë të parë mina anti tank, granata dore artizanale e mjete tjera luftarake për nevoja të Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës, të gjitha të ideuara nga oficeri Bekim Berisha ABEJA. Lidhur me këtë luftëtari i lirisë Dibran Fylli ka shkruar: Ishte marsi i vitit 1998, kur Abeja me një grup çlirimtarësh mbërriti në zonën e luftës në Açarevë, ku në atë kohë ishte mungesë e shumë gjerave që i duheshin ushtarëve të UÇK-së dhe luftës çlirimtare. Abeja si gjithmonë i etshëm për lirinë e atdheut, ishte ideatori i shumë veprimeve luftarake, ideatori e promotori i Akademisë së parë Ushtarake të UÇK-së, por edhe i kësaj punëtorie që me përkushtim e punë të palodhur i shërbeu luftës së lavdishme çlirimtare. Ardhja e Bekim Berishës, në Drenicë dhe në anë tjera ku luftohej, solli freski e ide të reja për luftën e lavdisë.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …