Shtëpia Muze e At Shtjefën Gjeçovi ndriçohet portokalli për të shënuar përmbylljen e fushatës 16 Ditë të Aktivizmit

Shtëpia Muze e At Shtjefën Gjeçovi ndriçohet portokalli për të shënuar përmbylljen e fushatës 16 Ditë të Aktivizmit

Shtëpia muze e At Shtjefën Gjeçovi, lokacion historik në Janjevë  u ndriçua mbrëmë portokalli për të shënuar mbylljen e fushatës 16 Ditë të Aktivizmit kundër Dhunës në Baza Gjinore.

  1. Riccardo Serri, Zëvëndës Shef i Zyres së BE-së, Znj. Vlora Dumoshi, Ministreshë e Kulturës, Rinisë dhe Sportit, Znj. Maria Suokko, Përfaqësuese e Përhershme e UNDP-së dhe zyrtarë të komunës së Lipjanit ishin prezentë në këtë ngjarje që në mënyrë simbolike të përmbyllin fushatën globale 16 Ditë të Aktivizmit për ndërgjegjësim ndaj dhunës kundër grave dhe vajzave.

Pjesëmarrësit bënë një shetitje në shtëpinë muze, e cila është restauruar përmes projektit të UNDP-së “Dialogu ndërmjet komuniteteve përmes ruajtjes gjithëpërfshirëse të trashëgimisë kulturore”, financuar nga Instrumenti i Bashkimit Evropian që kontribuon në Stabilitet dhe Paqe (IcSP), për të mësuar diçka më shumë rreth personalitetit të mësuesit, hulumtuesit të kulturës shqiptare dhe priftit françeskan.

Zyret e BE-së dhe UNDP-së përzgjodhën Janjevën dhe shtëpinë muze për të kremtuar bashkëpunimin e mëhershëm në avancimin e kohezionit social dhe dialogut ndëretnik si dhe të shënojnë Ditën Ndërkombëtare të të Drejtave të Njeriut që këtë vit përçon një porosi univerzale për të bashkuar fuqitë për një botë më të mirë derisa po luftojmë virusin – ekonomi dhe shoqëri më përfshirëse, të bazuara në principet e të drejtave të njeriut, solidaritetit dhe multilaterizmit.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …