Smajl Latifi: Pikëllues lajmi që në moshën 58-vjeçare paska ndërruar jetë veprimtari, atdhetari, Nehat Fetoshi

Pikëllues lajmi që në moshën 58-vjeçare paska ndërruar jetë njëri nga personalitetet e rëndësishme të Fortesës, Rahovecit e më gjerë, veprimtari, atdhetari, kontribut dhënësi, miku e kolegu ynë, Nehat Fetoshi.

Nehati gjithmonë ka qenë i rreshtuar në rrugën e drejtë, ka vepruar pa u ndalur për atdheun dhe ka lënë gjurmë të pashlyeshme gjatë gjithë aktivitetit të tij. Nehati ishte pjesë e një familjeje e cila dikur shërbente si bazë ilegale e organizimit çlirimtar dhe bazë e UÇK-së, nip i veprimtarit dhe intelektualit të shquar shqiptar Ukshin Hoti. Edhe vëllezërit e tij, Arbeni, Nexhati e Shkëlzeni, qenë të orientuar qartë dhe drejtë në rrugëtimin e tyre jetësor. Ata zgjodhën të ecin drejtë rrugës së nderit, pavarësisht vështirësive.

Nehat Fetoshi do të kujtohet gjatë e me respektin më të madh për angazhimin e tij jetësor në shërbim të shoqërisë, po ashtu, edhe për punën e tij të disiplinuar e shembull në komunën e Rahovecit, ku tash e sa vite ka dhënë kontributin e tij si Zyrtar për Biznese.

Në emrin tim, bashkëluftëtarëve dhe të bashkëpunëtorëve të mi, u shpreh ngushëllimet më të ndjera familjes Fetoshi!

Nehat Fetoshi, qoftë i respektuar emri yt dhe u nderoftë e u kujtoftë për shumë mote jeta e vepra jote!

Pushofsh në paqe!

Do të kujtohesh ndër breza!

Ngushëllime! Ka shkruar kryetari Latifi në përkujtimin për veprimtarin Nehat Fetoshi.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …