U shfaq dokumentari kushtuar jetës dhe veprës së Prof. Dr. Rifat Blakut

U shfaq dokumentari kushtuar jetës dhe veprës së Prof. Dr. Rifat Blakut

Sot, në ambientet e Kino Armatës, u shfaq premiera e filmit dokumentar kushtuar jetës dhe veprës së Prof. Dr. Rifat Blakut, realizuar nga gazetari dhe dokumentaristi i njohur Nuhi Bytyçi.
Ngjarja u hap me një fjalë përkujtimi dhe nderimi nga bashkëpunëtori i tij i afërt, z. Bajram Kosumi, i cili vlerësoi lart figurën e prof. Blakut si një intelektual, atdhetar dhe kontribuues të çmuar.
Në vijim, të pranishmit i përshëndeti edhe kryetari i Komunës së Podujevës, z. Shpejtim Bulliqi, i cili në fjalën e tij theksoi rëndësinë që ka trashëgimia intelektuale e prof. Blakut për vendjn dhe brezat e rinj.
Fjalë përshëndetëse dha edhe vetë autori i dokumentarit, z. Nuhi Bytyçi, i njohur për kontributin e tij të gjatë në gazetari dhe realizimin e shumë dokumentarëve me vlerë historike dhe shoqërore. Ai ndau me publikun momente nga puna në këtë projekt, duke shprehur mirënjohje për bashkëpunëtorët dhe familjen Blaku.
Një nga momentet më prekëse të mbrëmjes ishte fjala e mbajtur nga vajza e profesorit, znj. Albulena Blaku, e cila mes emocioneve falënderoi të gjithë të pranishmit për nderimin e treguar ndaj jetës dhe kontributit të babait të saj.
Prezantimi i këtij aktiviteti kulturor u udhëhoq me profesionalizëm nga zonja e nderuar Besa Çeku.
Dokumentari u prit me interes të veçantë nga të pranishmit, të cilët e ndoqën me vëmendje, duke reflektuar mbi jetën, veprën dhe trashëgiminë e një figure të shquar si Prof. Dr. Rifat Blaku.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …