Shaip Kamberi

Deputeti shqiptar në Kuvendin e Serbisë, Shaip Kamberi nesër e viziton Krushën e Madhe

Deputeti nga Kosova Lindore në Kuvendin e Serbisë, Shaip Kamberi nesër e viziton Krushën e Madhe. Lajmin e ka bërë të ditur kryetari i fshatit Krushë e Madhe, Selami Hoti. Ai do të pritet nga kryetari i Rahovecit Smajl Latifi. “Të dashur/a Krushjan/e, ju njoftoj se ditën e enjte, 5 Gusht 2021 nga ora 11:00, për vizitë në Krushë të Madhe vjen Shaip Kamberi – ish kryetari i komunës së Bujanocit, tani Deputet në Kuvendin e Serbisë, vëllai ynë nga Lugina, patrioti që është ndër njerëzit më aktiv në ngritjen e zërit ndaj represionit dhe krimeve serbe që asnjëherë nuk ndalen ndaj shqiptarëve! Z. Kamberi do të jetë bashkë me prof. Shermine Beqiri-Beluli – kuvendare e kuvendit të Bujanocit, dhe me pjesë të ekipit të tij. Në pritje të tij, për veç neve si fshat do të jenë edhe z. Smajl Latifi- kryetar i Komunës së Rahovecit me stafin e tij, z. Andin U. Hoti – kryetar i Komisionit Qeveritar për të zhdukur me stafin e tij, si dhe z. Ahmet Grajqevci – kryetar i këshillit koordinues të asociacionit të familjarëve të të zhdukurve të Kosovës me anëtarë të tjerë, asambleistë komunal dhe familjarë të të kidnapuarve dhe të zhdukurve nga Krusha e Madhe”, thuhet në njoftim.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …