Forumi për Iniciativa Qytetare, publikon analizën e Legjislacionit të Kosovës lidhur me Filantropinë dhe OJQ-të

Forumi për Iniciativa Qytetare, publikon analizën e Legjislacionit të Kosovës lidhur me Filantropinë dhe OJQ-të

Forumi për Iniciativa Qytetare, publikon analizën e Legjislacionit të Kosovës lidhur me Filantropinë dhe OJQ-të,  të autorit, Qerkin Berisha.

 Kjo analizë është në vazhdën e publikimeve që FIQ ka bërë vitet e fundit lidhur me filantropinë dhe fokusohet në situatën ekzistuese të legjislacionit, duke përfshirë legjislacionin mbi themelimin dhe format e organizimit të OJQ-ve, legjislacionin tatimor dhe kornizën tjetër ligjore në fuqi që prekë sektorin e organizatave joqeveritare. Ky publikim, po ashtu do të shërbej si dokument bazë dhe do të duhej të përdorej nga Qeveria e Republikës së Kosovës si pikënisje e zhvillimit të një koncepti lidhur me filantropinë dhe nevojën e krijimit të një legjislacioni sa më solid si për institucionet publike, kompanitë private dhe si rrjedhojë edhe për OJQ-të, në mënyrë që të kemi një shoqëri civile sa më të përparuar dhe jo të varur tërësisht nga donacionet e huaja.

Ky aktivitet njëkohësisht shënjon edhe fillimin e Muajit të Filantropisë, organizimin e të cilit, FIQ tashmë e ka bërë traditë në Republikën e Kosovës.

Publikimi i Analizës së Legjislacionit të Kosovës lidhur me Filantropinë dhe OJQ-të, do të mbahet nesër, me 19 Nëntor 2019, nga ora 14:00 në zyret e FIQ, Resource Center, Pejton nr. 12/1, Prishtinë.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …