Festivali i Plisit, do të mbahet më 28 Nëntor në Sheshin “Skënderbeu” në orën 13:30, në Prishtinë

Festivali i Plisit, do të mbahet më 28 Nëntor në Sheshin “Skënderbeu” në orën 13:30, në Prishtinë

Festivali i Plisit, do të mbahet më  28 Nëntor në Sheshin “Skënderbeu” në orën 13:30 në Prishtinë. Ky festival mbështetet nga Ministria e Rinisë, Kulturës dhe Sportit dhe Komunës së Prishtinës. Trashëgimia kulturore është pjesa më me vlerë e identitetit të një kombi, i cili gjithashtu sikurse trashëgimia kulturore e çdo shteti, i jep vlerë trashëgimisë kulturore botërore në tërësi. Një lidhje e fortë në mes të të rinjve të një shteti me trashëgiminë e tyre kulturore siguron jetëgjatësinë e një kombi. Mishërimi i të rinjve me elementet më kryesore të trashëgimisë tonë kulturore nuk guxon të zbehet dhe të rinjët tanë nuk duhet t’i shohin këto elemente vetëm si diçka nga e kaluara dhe jo të rëndësishme për promovim tek të tjerët. Të rinjët tanë duhet të jenë të vetdijshëm që ne kemi një simbol kulturor tradicional shumë të veçantë si puna e plisit, që jorastësisht cilësohet dhe mund të konsiderohet si ndër kapelat më të veçanta ekzistuese, që prej simbolikës historike që ngërthen në vete, mënyrës së përpunimit (materialit prej leshit të përodur për ta mbuluar kokën) e deri tek shtrirja e gjerë e përdorimit në trojet shqiptare dhe jo vetëm.

 

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …