Aeroporti Ndërkombëtar i Prishtinës ‘Adem Jashari’ i prezanton sukseset në Amadeus IT Conference 2019

Aeroporti Ndërkombëtar i Prishtinës ‘Adem Jashari’ i prezanton sukseset në Amadeus IT Conference 2019

Aeroporti Ndërkombëtar i Prishtinës ‘Adem Jashari’ ishte ftuar nga Amadeus që të prezantojë sukseset e kompanisë në procesin e privatizimit deri të rritja enorme e numrit të udhëtarëve dhe fluturimeve si dhe planet në të ardhmen. Prezantimi i ANP ‘Adem Jashari’ ishte ndryshimi i sistemit në Amadeus me temën “Duke ecur përpara në udhëtimin tonë të transformimit”. Këto suksese u shpalosen para shumë përfaqesuesve të lartë të fushës se aviacionit nëpër botë duke diskutuar për zgjerimin e perspektivave drejt ndryshimit pozitiv gjithmonë duke pasur në fokus rritjen e kualitetit të sherbimeve ndaj klienteve. Shefi Ekzekutiv i Operimeve Gokmen Aritay në konferencën e organizuar në Aeroportin Ndërkombëtar të Mynhenit mes tjerash tha: ” Lëvizja në platformen Amadeus dhe/ose Altea na lejon ne që të ngrisim nivelin e kënaqshmerisë dhe eksperiencës se udhëtarëve në baza ditore. Për me shumë duke kaluar në Altea BRS (sistemi i pranimit të bagazhëve) ne jemi bërë si njeri ndër aeroportet e para që ofron shërbimin e IATA Res 753 që rekomandohet nga Asociacioni Ndërkombetar i Transportit Ajror.” Aeroporti Ndërkombëtar i Prishtinës vazhdon të këtë rritje të numrit të udhëtarëve duke shënuar kështu një rritje prej 11% në numër udhëtaresh dhe 13.09% në numër fluturimesh.

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …