leoni

Coronavirus Kinë

Kina me rreth 1 miliardë e 500 milionë banorë, ka raportuar shifrat më të larta me virusin korona, me 2 400 raste të reja në një ditë

Kina me rreth 1 miliardë e 500 milionë banorë, ka raportuar shifrat më të larta të infeksioneve me  virusin korona në më shumë se tre muaj, me më shumë        se 2 400 raste të regjistruara në një ditë, njoftoi sot Komisioni Kombëtar i Shëndetësisë. Kjo është shifra më e lartë që nga 12 maji. ”Një e katërta e të infektuarve nuk po shfaqin simptoma”, sipas autoritetit shëndetësor. Kina po ndjek një politikë strikte ”zero Covid-19” duke vendosur bllokime gjithëpërfshirëse dhe testime masive për çdo shpërthim Masat e kanë mbajtur virusin nën kontroll që nga gjysma e dytë e vitit 2020, duke lejuar që vendi të shërohet shpejt. Por, strategjia po shtyhet në kufijtë e saj nga varianti me shumë infeksione Omicron. Bllokimet e rregullta po dëmtojnë ekonominë e dytë më të madhe në botë dhe kanë bërë që turizmi vendas të bjerë në mënyrë të veçantë Dhjetëra mijëra turistë janë bllokuar në ishullin turistik jugor kinez të Hainanit, që aktualisht ka numrin më të madh të infeksioneve me Covid-19 në vend, pasi autoritetet lokale urdhëruan një bllokim gjithëpërfshirës. (ATSH)

Kontrolloni gjithashtu

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të ndjeshëm kulturor dhe kombëtar që ilustron gjendjen e shqiptarëve autoktonë në Sanxhakun e Pazarit të Ri. Rrafshnalta e Peshterit, një trevë e rëndësishme në Sanxhak, me mbi 95 për qind të popullsisë myslimane me prejardhje shqiptare, u okupua nga Serbia dhe Mali i Zi në vitin 1912. Në më shumë se 200 vendbanime të kësaj zone, edhe sot në disa fshatra dëgjohet gjuha shqipe, e cila ka mbijetuar, pavarësisht mohimit të identitetit kombëtar dhe të drejtës për vetëdeklarim. Një rast i tillë është ky i fshatit Ugëll (Ugao), në kufi me Malin e Zi, ku banorët na kanë dërguar fotografi të të dy epitafeve të shkruara në gjuhën shqipe për Fatë Aliçkaj (1910–1966), e lindur në Jezgroviq të komunës së Tutinit dhe e vendosur në Ugëll. Epitafet janë përgatitur për të shënuar varrin e saj në varrezat e fshatit Ugëll, por për arsye ende të paqarta nuk janë vendosur kurrë. Dyshohet se për shkak të tekstit të epitafit në gjuhën shqipe, familjarët nuk kanë pasur guximin t’i vendosin ato. Kjo po ndodh pavarësisht faktit se në kohën e vdekjes së saj, gjuha shqipe flitej nga të gjithë banorët e zonës. Në emër të Kryesisë së Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”, i drejtohemi Ministrisë për Evropë e Punë të Jashtme të Republikës së Shqipërisë, respektivisht Ambasadës së Republikës së Shqiptare në Beograd, që ta vizitojnë këtë fshat dhe të njihen nga afër me gjendjen e të drejtave të shqiptarëve në Sanxhak. Shoqata jonë ka nënshkruar Memorandum Bashkëpunimi me Këshillin Kombëtar Boshnjak (BNV), përmes së cilës ka status participues e konsultativ në këtë institucion dhe vepron në Sanxhak. Rasti i epitafeve është vetëm një nga qindra shembuj të diskriminimit që pengon zhvillimin e jetës normale në këtë krahinë të banuar me shqiptarë autoktonë. Ismet Azizi Kryetar i Shoqatës “Kosova për Sanxhakun”

“Kosova për Sanxhakun”: Rasti i epitafit në gjuhën shqipe në fshatin Ugëll të Peshterit në Sanxhak

Shoqata “Kosova për Sanxhakun” e njofton opinionin publik dhe institucionet relevante për një rast të …